Маст хэв перевод на русский
Любой старшеклассник, изучающий английский язык, подскажет вам дословный перевод комбинации «Must have» на русский язык, потому что она состоит всего из двух общих слов:
- Должен — означает «должен, должен, должен, должен»;
- Иметь — переводится как «иметь, иметь».
В общем, буквально «должно быть»: должно быть, должно быть, должно быть.
Мастхэв что это
Уловка этого предложения в том, что есть несколько вариантов его использования.
1. Распространенное разговорное или письменное значение: просто указывает на желание чем-то владеть.
Например, у меня должна быть машина — у меня должна быть машина.
2. Сленг «должно быть» — указывает на обязательность чего-либо. Именно это приложение часто вызывает замешательство у тех, кто слышит его впервые. Кстати, это тот случай, когда значение слова в юношеском сленге ничем не отличается от общепринятого во всех возрастных категориях.
Примеры использования жаргона:
- «Маша, бери, не сомневайся, белая футболка и легкий кардиган — девочке обязательно!» — в предложении сказано, что каждая девушка должна иметь в гардеробе белую футболку и легкий кардиган, так как со временем они не теряют своей актуальности;
- Фраза «Автомобильная аптечка, огнетушитель и аварийная сигнализация — необходимость для водителя» — означает, что все водители должны иметь в своем автомобиле указанные предметы;
- «Мицеллярная вода и ночной крем для лица — косметический must-have, который должна иметь каждая женщина».
3. Третий вариант использования — это торговая марка или название продукта. Здесь все ясно: популярная и запоминающаяся фраза часто используется маркетологами для привлечения внимания покупателей и увеличения продаж.
Примеры использования
English Russian Контекстуальные примеры «must-have» в русско
Таким образом, это подняло социальный вопрос, который, как я считаю, должен был привести к появлению новых социальных форм.
Таким образом, возникла социальная проблема, которая, я уверен, породила новые социальные формы. Для компьютеров Windows драйверы должны быть опубликованы после 1 января 2009 г.
на компьютерах Windows используйте драйверы, выпущенные с 1 января 2009 г .; Независимо от типа используемого браузера, файлы cookie2 должны быть включены для использования Google Mail.
Независимо от типа браузера, файлы cookie должны быть включены для использования Google Mail. Вы можете видеть, какой стресс он должен испытывать.
Видите, он прыгает. Посмотрите, какие нагрузки он должен выдерживать. Это означало, что в прошлом они, должно быть, были ближе.
Это означает, что в какой-то момент в прошлом они были ближе друг к другу. В доме Сапожника, должно быть, был очень интересный день.
В доме Сапожника, должно быть, был очень интересный день. Живые существа слишком сложны, чтобы родиться случайно; следовательно, у них должен был быть дизайнер.
Живые существа слишком сложны, чтобы просто случайно родиться, поэтому у них должен быть создатель. Объявление должно иметь время просмотра не менее 15 секунд.
Продолжительность объявления должна быть не менее 15 секунд. Прежде чем ваш запрос будет обработан, владелец сайта (будь то вы или кто-то другой) должен удалить изображение.
Нам нужно иметь полное представление о том, что это значит.
Мы должны представить себе полную картину этих концепций. Кто-то, должно быть, начал что-то подобное.
Кто-то должен был создать что-то подобное. Что ж, если тебе действительно нужно, у меня есть рецепт для тебя.
Ладно, если ты этого хочешь, у меня есть рецепт. Он также объяснил, что у меня тоже есть брат, и когда я впервые увидел их, мне было три или четыре года, а они были на 30 лет старше меня.
И когда я впервые увидел их, мне было три или четыре года, а они были на 30 лет старше. Значит, он, должно быть, сел на паром.
И, скорее всего, он переправился на паром. Люди, должно быть, думали, что я сошел с ума.
Люди, должно быть, думали, что я сошел с ума. Я сделал около 30 000 карикатур.
Я сделал около 30 000 мультфильмов. И вы, должно быть, видели эту иллюзию.
Думаю, вам знаком этот пример. Я думал, что это должно быть так.
Я думал, меня следовало пригласить. И я считаю, что у нас должна быть вера.
Я считаю, что нам нужна вера. ♫ Должно быть, он покинул здание ♫
♫ Судя по всему, он вышел из здания ♫
Маст хэв одежда и мода
Мир моды и одежды — яркая иллюстрация силы слова. Мы уже приводили пример того, как некоторые предметы гардероба определяются как must-have, то есть обязательные. Но, на самом деле, эту фразу в моде можно встретить гораздо чаще:
- Должен быть навсегда;
- Must-have этого сезона — это модная вещь, которая должна быть в гардеробе модницы;
- Must-have 2021 года в женском гардеробе и др.
Одежда, украшения, аксессуары, обувь и т.д. Они могут попасть в категорию необходимых вещей.
Тонкости перевода
Перевод фразы «Must have» во многом зависит от того, как переводится второе слово. В первом случае при переводе как «иметь, обладать» фраза «должен иметь» будет означать «должен иметь» или «должен обладать». Вторая версия перевода «быть обязанным что-то делать» не допускает присутствия слова «должен» в том же предложении из-за времени.
В третьем случае фразу «must have» можно перевести как вводную фразу «must be». Например, фраза «должно быть, что-то сделала» будет переведена как «должно быть, что-то сделала». Как по тексту определить, что перевод «должен владеть» или «должен быть»?
К счастью, подсказку дает контекст. Если за ним следует существительное или местоимение, указывающее на объект свойства, перевод будет «должен иметь». А если следующее слово — глагол в третьей форме, то все переводится фразой «должно быть». Русскоязычный аналог «must have» используется в первом значении.
Духи, косметика, уход за телом
Во-первых, MUST-HAVE — это название одноименного бренда, выпускающего парфюмированную воду и парфюмерно-косметические наборы для девочек. Надо сказать, что продукция в сочетании с названием очень популярна.
Во-вторых, в Интернете часто можно найти коллекции продуктов Must-have, которые должны быть в каждой косметичке, в каждой ванной комнате и в других сферах повседневной жизни представительниц прекрасного пола.
Маст хэв табак
Еще один вид продукции, выпускаемый под торговой маркой Must Have, — ароматизированные кальянные табаки.
У продукции есть свой сайт, где любители покурить найдут около 50 видов банок с разными вкусами ароматного табака, а также советы по приготовлению из них уникальных купажей.
Примеры для «must-have»
Этот том является обязательным для всех, кто интересуется количественным финансовым планированием. Из Cambridge English Corpus. Это делает его обязательным и актуальным.
Стиль бренда — геометрический и сдержанный, утонченный, но городской, с такими прочными чертами, как черные платья, обязательные сумки и использование бантов.
его называют незаменимым дневником писцов.
Очевидно, отдел продаж посчитал электрическую опору незаменимым элементом, чтобы не отставать от конкурентов.
А с надежным онлайн-пакетом и множеством вариантов езды он становится обязательным для всех.
Его задача тогда, как и сейчас, заключалась в предоставлении необходимой своевременной информации, в том числе ориентировочных цен, для мировых рынков цветных металлов и стали.
Несмотря на эти недостатки, он рекомендовал его как обязательную игру для поклонников файтингов.
Например, «must-have» — это не глагол, а существительное.
Это обязательно для любителей музыки фламенко.
Каждый, от малыша до магната, может найти вдохновение для действий в этом обязательном руководстве по уходу за океаном.
Во время работы на телевидении он быстро стал важной и незаменимой ролью второго плана в мыльных операх.
Его блестящие малолитражки из красного дерева захватили воображение публики своим гладким дизайном и рекордной скоростью, и в процессе этого процесса они быстро стали обязательной игрой для богатых и знаменитых.
Обязательные технологии включают атомные часы в глубоком космосе, большой солнечный парус и более совершенную систему лазерной связи для улучшения связи, навигации и движения в будущих миссиях.
Последовали постоянные усовершенствования, позволяющие креплению держаться более надежно, и зимой 1974/75 года крепление стало обязательным на профессиональных лыжных трассах для фристайла.
Из Википедии. Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.